Pleitez Vela, Tania (ed,); Lytton Regalado, Alexandra (ed.); De Sola, Lucía (ed.)
Puntos de fuga, prosa salvadoreña contemporánea Vanishing Points Contemporary Salvadoran Prose
- San Salvador, El Salvador. Editorial Kalina 2017
- 350 p. ill. 23 cm.
¿Por qué Puntos de Fuga? / Why Vanishing Points? Prólogo: Escrituras en fuga. Literatura y crítica a veinticinco años de los acuerdos de Paz. / Prologue: Vanishing Words. Literature and Criticism Twenty-Five Years after the Signing of the Peace Accords. Tres poetas rumbo al molino / Three Poets Heading Toward the Mill Una pequeña libreta de apuntes / The Notepad Jimmy Hendrix toca mientras cae la lluvia / Jimmy Hendrix Plays as the Rain Comes Down Cementerio de carros / Auto Graveyard Fetiche de un naufragio / Shipwreck Fetish Yo, cocodrilo / I, Cocodrile Entre hormigas y otros seres / Among Ants and Other Beings Ex Libris / Ex Libris Un niño muy latoso con sesos de tomate / An Annoying Tomato-Brained Boy To Walk the Line / Pasar por la Fila Ha venido por mí / He Has Come For Me El hambre / Hunger La Bestia: Oaxaca y Veracruz / La Bestia: Oaxaca and Veracruz Andrea y las deudas / Andrea and the Debts The Immigrant / La inmigrante Carta a Arkansas / Letter to Arkansas Guerrilla Marketing / Guerrilla Marketing Autores / Authors Traductores y editoras / Translators & Editors Artistas / Artists Nota de las Editoras / Editors' Note Ignacio Sarmiento / Translation by Alexandra Lytton Regalado Miguel Huezo Mixco (1954) / Translation by Lawrance Schimel Horacio Castellanos Moya / Translation by Dave Foxall Carmen González Hueguet (1958) / Translation by Alexandra Lytton Regalado Rafael Menjívar Ochoa (1959-2011) / Translation by Dave Foxall Jacinta Escudos (1961) / Translation by Marianne Choquet and Alexandra Lytton Regalado Jacinta Escudos (1961) / Translation by Marianne Choquet and Alexandra Lytton Regalado Óscar García (1963) / Translation by Lawrance Schimel Claudia Castro Luna (1966) / Translation by Yesenia Santibañez Salvador Canjura (1968) / Translation by Harrison López and María Marta Gutiérrez Harrison López / Traducción del autor Nancy Gutiérrez (1975) / Translation by Jessica Rainey Elena Salamanca (1982) / Translation by Emilie Delcourt Oscar Martínez (1983) / Translation by Daniela Maria Ugaz and John Washington Ana Escoto (1984) / Translation by Lucía de Sola Olivia Olivia (1987) / Traducción de Yesenia Santibañez Alejandro Córdova (1993) / Translation by Alexandra Lytton Regalado Andreas Portillo (1994) / Translation by Dave Foxall